The Honourable Janice Filmon, C.M., O.M.
Lieutenant Governor of Manitoba
Canadian Museum of Human Rights
Thursday, March 16, 2017 – 7:00 p.m.
Fellow Canadians, lovers of words and ideas and actions, it is a pleasure to welcome this travelling series of conversations to Manitoba.
We are gathered here on Treaty One territory, on the traditional lands of the Anishinaabe and the homeland of the Métis people.
This piece of land has been the site of conversations since time immemorial – when first nations from the northern and eastern forest lands met with those from the southern and western grasslands, and later when trappers and traders gathered along the Red River near where this museum stands.
We will continue that tradition tonight, when we hear from eight Canadians – Canadians with a wide range of gifts, interests, and experiences – Canadians from different generations and different corners of our country.
Ils partagent avec nous une chose importante : le désir de faire du Canada un meilleur pays.
They, like us, share one important thing in common – a desire to make Canada a better place.
This touring conversation takes its title – “We Desire a Better Country” – from the motto of the Order of Canada.
All of us, by our presence here tonight and our openness to ideas, demonstrate that we share that desire.
That desire for a better Canada animates our celebrations of Canada’s 150th anniversary of confederation this year. And this series of conversations is a Canada 150 Signature Initiative.
We celebrate birthdays with parties and we celebrate milestone birthdays by looking back on the years past. There will be a great deal of both of those this year.
But we also celebrate birthdays with gifts.
As Canada turns 150 years old, the greatest birthday gift we can offer is the commitment to join in making this country all it can be.
There are countless ways to give that gift to Canada – in your work, in your interactions in the community, through volunteer activities. Central to all kinds of improvement is the act of reaching out to others and listening and sharing.
Je vous remercie toutes et tous de votre contribution à cette célébration et de votre désir de faire du Canada un meilleur pays.
I thank you all for your contribution to this celebration and for your desire for a better Canada.
Enjoy this evening and this exciting year.
Thank you. Merci. Meegwich.